ERK en Nederlands
Het ERK is het Europees Referentiekader voor de talen. Het is een raamwerk van niveauomschrijvingen voor moderne vreemde talen. Zo staat het op de website: www.erk.nl. De eindtermen van de eindexamenprogramma's vmbo, havo en vwo voor Duits, Engels, Frans en Spaans zijn vanaf 2007 gekoppeld aan het ERK. En voor Nederlands? Op de website www.erk.nl zijn geen verwijzingen naar Nederlands te vinden. Voor Nederlands zijn er de Referentieniveaus Taal. Voor het onderwijs in Nederlands als Tweede Taal wordt wel het ERK gebruikt.
Europees Referentiekader Talen
Taal en rekenen
Staatsexamen NT2
Centrale examens Nederlands en het ERK
Bij de SLO is in 2008 en 2009 onderzoek gedaan naar de koppeling van de centrale examens Nederlands aan referentieniveaus van het ERK. Er is gekeken naar de niveaubeschrijvingen in de examenprogramma's en naar de centrale examens Leesvaardigheid van vmbo, havo en vwo in 2007 en in 2008. Het ERK blijkt een geschikt instrument te zijn om verschillen in taalbeheersing Nederlands als moedertaal en/of standaardtaal te beschrijven. Deze onderzoeken leveren een waardevolle bijdrage aan de wijze waarop de doorlopende leerlijnen taal geïmplementeerd kunnen worden.
Auteurs: Helge. Bonset, Theun Meestringa en Hans de Vries
De koppeling van centrale examens Nederlands aan referentie-niveaus S & O reeks, nr. 43
Een tweede koppeling van centrale examens Nederlands aan referentieniveaus S & O reeks, nr. 44
Instrumenten voor de beoordeling van taalvaardigheid
Door: T. Meestringa en H. de Vries. Enschede, 2010
In 2008 ontwikkelde SLO samen met docenten van UniC en het Vathorstcollege,scholen voor havo en vwo in Utrecht en Amersfoort, instrumenten voorbeoordeling van leerlingprestaties voor vijf taalvaardigheden: lezen,schrijven, spreken, gesprekken voeren en luisteren. Op beide scholen werd bij het moderne vreemde talenonderwijs gewerkt met de schalen van het Europees Referentiekader. De ervaringen hiermee deden de behoefte ontstaan om voor moedertaalonderwijs een vergelijkbare systematiek te ontwikkelingen. Voor een (zelf)beoordeling van het niveau van taalvaardigheid biedt het ERK ook voor Nederlands voldoende kansen. Maar in de praktijk van het onderwijs bleek meer detaillering nodig te zijn voor een analyse van de prestaties van leerlingen en gesprek met leerlingen over hun zwakke en sterke punten en het plannen van het werken aan verbetering van hun taalvaardigheid. Daarom zijn in 2008 twee versies van niveaubeschrijvingen gemaakt in de vorm van beoordelingsgrids, één voor docenten en één voor leerlingen. In 2009 zijn deze grids toegespitst op specifieke taaltaken in beoordelingsmatrices.De grids en matrices in deze publicatie zijn afgestemd op het Referentiekader taal (en rekenen).
Instrumenten voor de beoordeling van taalvaardigheid
[-
437 Kb
]
Een ‘ERK’ voor Nederlands
Marlies Schouwstra, Theun Meestringa & Hans de Vries publiceerden in het Levende Talen Magazine van maart 2010 op p. 10-16 een artikel over: Een 'ERK' voor Nederlands. Een korte samenvatting. Twee vernieuwingsscholen, UniC in Utrecht en Vathorst in Amersfoort, streven ernaar het vak Nederlands te integreren in andere vakken. De docenten zien mogelijkheden daartoe in een op het Nederlands toegesneden versie van het ERK (het Europees Refentiekader voor de Moderne Vreemde Talen). Via een ‘veldaanvraag’ aan de SLO is er gewerkt aan het uitwerken van ‘beoordelingsgrids’ voor de taalcompetenties lezen, schrijven, gesprekken voeren en kijken-luisteren. In het artikel presenteren de auteurs een voorbeeld van de ‘grids’ (roosters) voor schrijven en spreken. Er is niet alleen gedacht over de vertaling van het ERK-MVT naar de eerste taal (moedertaal), maar ook over de samenhang met de referentieniveaus van de commissie Meijerink.
|